top of page

Inq’ab’arnäq jun b'ey chik

 

Wakami' inq'ab'arnäq ruma rajowab'äl.

 

Ja', awuma kaqchikel k'aslemal

Re' rumak ri nitixix awajowab'al

ruma ri' wakami' yitzalatzo' toq yixajon

yixajon rik'in kib'ix ri xul chuqa' ri moraq'ojom.

 

Wakami' yixuke' chi raqän jun jeb’ël chäj

Xa jun niqab’än rik'in ri chaj chuqa' nukem

yojtze'en toq niqatzu' qi',

yennük K'ichelaj pa nukem

chukojol taq juyu' nink'ul ri tat Kan,

ninpach'uj jalajoj taq b'onil

yenwëq taq chikopi', ninb'onij ri kotz'ijal

re' ninxol rub'onil ri xokoq'a'

ri xokoq’a' ri rub'onin nukik'el

ronojel re' ruq'ab'arisan ri wanima.

 

Tik'ases ninna' ri ke re' nub'anon

Inq’ab’arnäq awuma nujeb'ël chi Xot,

jeb'ël nuk'aslem re ke re' nub'anon

yikikot kik’in qati’t qamama’ janila nïn kisipanik

ja ri' naläx pa ruk'u'x ri loq'oläj q'aq'

ja ri' jantape' nuq'ab'arisaj ri wanima.

​

​

Otra vez ebria

 

Ahora estoy ebria de amor por ella.

 

Sí, es por vos vida kaqchikel

es tu manantial de amor la culpable

porque ahora me tambaleo

al son de la chirimía y el tambor.

 

Ahora me hinco a los pies de un apuesto pino,

mi tejido, el pino y yo, somos uno

nos miramos y sonreímos,

ordeno montañas en mi lienzo

entre las montañas encuentro al Abuelo Kan,

trenzo colores

decoro la fauna y la flora a mi antojo

puedo cambiarle colores al arcoíris

los mismos que tiñen mi sangre,

estos son la causa de mi ebriedad.

 

Me fascina estar picada

ebria por vos mi hermosa Chi Xot,

estando así vivo plenamente

me regocijo en el gran regalo de los abuelos

ese que nace en el corazón del fuego

ese que sigue embriagando mi alma.

bottom of page